Türkçenin yazı dili birikiminin Dünyaca yaygın dillere, onların ise Türkçeye daha nitelikli çevirilerle ulaştırılması amacı doğrultusunda edebiyat çevirmenlerinin özendirilmesi ve ülkeler arası kültürel alışverişin daha sağlıklı işlemesine zemin hazırlanması amacı ile Bakanlığımızca 2006 yılından bu yana Türkiye’nin Uluslararası Edebi Çeviri Atölyeleri (TÜREÇAT) kapsamında iki dilli Edebi Çeviri Atölyeleri düzenlenmektedir.
Türkçeden Almancaya, Almancadan Türkçeye çeviri yapan çevirmenlerin katılacağı atölye çalışmaları boyunca alanında uzman çevirmen ve akademisyenlerden oluşan moderatörler kılavuzluğunda çevirmenlerin üzerinde çalıştıkları metinlerin tüm katılımcılar tarafından derinlemesine incelenmesi hedeflenmektedir. Bu kapsamda, 15-19 Kasım 2021 tarihleri arasında İstanbul’da
Türkçe-Almanca Çeviri Atölyesi düzenlenecektir ve 5 gün sürecek olan Çeviri Atölyesine katılmaya hak kazanan çevirmenlerin
ulaşım, konaklama ve ağırlama giderleri tarafımızca karşılanacaktır.
2021 yılında düzenlenecek olan Türkçe-Almanca Çeviri Atölyesi için duyuru metnine ve başvuru linkine "http://www.teda.gov.tr" sitemizde yer alan duyurular kısmından ulaşılabilmektedir.
Başvuru formu ve
gerekli belgelerin yüklenmesi için aşağıda yer alan link üzerinden TUREÇAT atölye başvuru sistemimize ulaşılabilir;
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdjpB7mI6T_1-dLzXD2he2qO6TPMs9OVdc_ZFEeHG3ehG9IWA/viewform
İLETİŞİM:
Web:
https://teda.ktb.gov.tr/
Hakan Koray Özlük: +90(312) 470 53 67
Merve Yavuzdemir: +90(312) 470 53 42